Nunca hubiese creído que una bala doliera tanto. | I didn't think a bullet in the stomach hurt so much. |
Si me hubieran jurado que iba a poder saltar sobre el mar como en una cama elástica, dando saltos enormes, volando tan arriba que casi toco los pies de las avionetas Sinceramente, no les hubiese creído. | Had they sworn to me that I would be able to tumble over the sea as if on a trampoline, reaching so high I could almost touch the bottom of small airplanes, I would have never bought into that. |
No hubiese creído esto ni en un millón de años. | I would not have believed that in a million years. |
No hubiese creído esto ni en un millón de años. | I would not have believed that in a million years. |
La sonrisa de Sachina se intensificó, aunque Jinn-Kuen no lo hubiese creído posible. | Sachina's smile intensified, though Jinn-Kuen would not have thought it possible. |
Solía pensar: ¿y si le hubiese creído? | I used to think, what if I had believed him? |
Si no lo hubiese creído, no habría ido a la policía. | If I hadn't believed him, I'd never have told the cops. |
A decir verdad... seguramente yo tampoco lo hubiese creído. | Tell you the truth, I probably wouldn't have believed it, either. |
Ayer, hubiese creído que jamás habría hecho lo que hice hoy. | Yesterday, I believed I would never have done what I did today. |
No lo hubiese creído si no lo hubiese visto con mis propios ojos— | Wouldn't have believed if I hadn't seen it with my own eyes — |
