Que él nunca hubiese construido aquel lugar. | That he'd never built that place. |
Si el puerto se hubiese construido, Gaza se habría convertido en un centro comercial floreciente. | If the port had been built, Gaza would have become a flourishing commercial hub. |
En la torre de Yasaka escribí que el príncipe Shotokutaishi hubiese construido la torre. | At the Yasaka tower I wrote that prince Shotokutaishi had built the tower. |
Una vez que se hubiese construido un raíl, se podía colocar en el mapa estelar. | Once a rail has been constructed, it can be placed on the solar map. |
Te hubiese construido una casa. | I... I'd build you a house. |
El hecho de que no se les hubiese construido un mausoleo adecuado se debía, precisamente, a las pugnas de los primeros años de vida republicana. | The fact that no proper mausoleum had been built for them was due, precisely, to the struggles during the first years of the Republic. |
Si Nader hubiese tomado la iniciativa para la formación de un nuevo partido en el 2000, este se hubiese construido al calor de las grandes luchas de los últimos cuatro años. | If Nader had taken the initiative to form a new party in 2000, it could have built itself out of the huge struggles of the last four years. |
Recordé en Kyoto que la gente antigua de Koguryo hubiese construido un país nuevo que fue veraz a la orden del universo mientras observaban y seguían el movimiento de las estrellas. | I recalled in Kyoto that ancient Koguryo's people had built a new country that was true to the order of the universe as they observed and followed the movement of stars. |
El Sr. Idaki Shin dijo que el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas expresase maravillosamente la espiritualidad central de empresarios que mostrasen cómo gente antigua hubiese construido un país nuevo desde nada. | Mr. Idaki Shin said that the Legends of Koguryo Rediscovered concert marvelously expressed the central spirituality of entrepreneurs that showed how ancient people had built a new country out of nothing. |
Luego cuando encontré al Sr. Idaki Shin él me hizo reconocer que esta fuese un alma gentilicia que hubiese construido un país nuevo en tiempos vetustos que nos pudiese guiar por vía de un viento. | Later when I encountered Mr. Idaki Shin he made me acknowledge that this was a soul of people who had built a new country in ancient times that could guide us by way of a wind. |
