Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si realmente hubieras querido desaparecer estarías en Florida ahora.
If you really wanted to disappear you'd be in Florida by now.
Y si no hubieras querido jugar, Emily no estarías aquí.
And if you didn't want to play, Emily, you wouldn't be here.
Y si no hubieras querido jugar, Emily no estarías aquí.
And if you didn't want to play, emily... you wouldn't be here.
Porque si no lo hacía, nunca hubieras querido venir.
Because if I didn't, you would have never agreed to come.
Si no te hubiera dejado comprar el ternero, siempre lo hubieras querido.
If I'd stopped you buying the calf, you'd always want it.
¡Ni siquiera estaríamos en este lío si tú no hubieras querido ir a pescar!
We wouldn't even be in this mess if you ain't wanted to go fishing!
Y tú, Si alguna vez te hubieras querido.
And you if you'd ever liked yourself.
No te hubiera usado si no hubieras querido.
You know, she couldn't have used you if you didn't want some.
Bueno, igual si no hubieras querido que lo supiera, no deberías haber intentado chantajearlo.
Well, maybe if you didn't want me to know, you shouldn't have tried to blackmail him.
No, si de verdad hubieras querido esconder algo, lo habrías puesto en algún sitio donde nadie más miraría.
No, if you really wanted to hide something, you'd put it somewhere no one else would look.
Palabra del día
crecer muy bien