Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como si tú nunca... nunca te hubieras llevado a nadie a casa antes.
Like you've... like you've never taken anyone home before.
Ojalá no le hubieras llevado allí.
I wish you hadn't taken him 'round.
Si tú no hubieras llevado a Marty a la ducha, no habría pasado nada de esto.
If you hadn't taken Marty into the showers, none of this would have happened.
Sabes, si no me hubieras llevado al CRA, no hubiera llegado nunca hasta aquí.
You know, if I hadn't take me to the ARC, I never would have got this far.
Te hubieras llevado a ambas chicas lejos de mí.
You would have taken both girls away from me.
Me hubieras llevado y no estaríamos en este aprieto.
You'd have brung me and we wouldn't be in this pickle.
Te hubieras llevado a ambas chicas lejos de mi.
You would have taken both girls away from me.
Bien, nunca la hubiera visto si no la hubieras llevado.
Well, she would never have seen it if you hadn't taken her.
Así que crees que te la hubieras llevado desde el principio, ¿eh?
So you think you'd have won her from the start, huh?
Sí, seguro, lo hubieras llevado al cine, quizás.
Yeah, sure. You could have taken him to a movie, maybe.
Palabra del día
la canela