Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, bien, podría haber mencionado que no lo hubieras llamado. | Okay, well, he might have mentioned that you hadn't called him back. |
Si no hubieras llamado anoche, jamás te habría encontrado. | If you hadn't called last night, I'd have never found you. |
Si no me hubieras llamado, seguiría ahí. | If you hadn't called me, I would have stayed there. |
No, si pudieras llamar a otro ya hubieras llamado. | No, if you could call someone else you would have already done so. |
Me molesta que ni siquiera me hubieras llamado. | It bothers me that you didn't even ask me. |
Casi deseo que no me hubieras llamado. | I almost wish you hadn't called me. |
Si no hubieras llamado para alertarlo... ¿Por qué no me dijeron? | If you didn't call to alert him, then we... Why wasn't I told? |
Desearía que no la hubieras llamado así. | I really wish you wouldn't call her that. |
No, si me hubieras llamado. | Which you would know if you called back. |
Eso nunca habría pasado, Tessie, si me hubieras llamado primero. | That never would have happened, Tessie, if you called me first. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!