Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Términos como democracia e interés del pueblo ciertamente hubieran resultado mucho más creíbles si ese pueblo de hecho hubiera estado representado.
But how much more credible would words such as democracy and the interest of the people have been if those people had actually been represented.
Y... desearía que las cosas hubieran resultado diferentes.
And... I wish that things had turned out different.
Y... y deseo que las cosas hubieran resultado de manera diferente.
And... I wish that things had turned out different.
Tal vez las cosas hubieran resultado diferentes.
Maybe things would have turned out differently.
Me gustaría que las cosas hubieran resultado diferentes.
I wish things could've turned out differently.
Si hubiera sido honesto con nosotros, las cosas hubieran resultado diferente.
I mean, if he had been straight with us, things would have turned out different.
Ojalá las cosas hubieran resultado diferentes.
I wish things had worked out differently.
Tal vez las cosas hubieran resultado diferentes.
Maybe everything would be different.
Sus votos hubieran resultado en cerca de $2,000 más en impuestos de la familia media clase promedia.
His votes would have squeezed about $2,000 more in taxes from the average middle-class family.
Es suficiente preguntarse qué tan diferentes hubieran resultado las cosas si Duchovny hubiera sido elegido en su lugar.
It's enough to wonder how differently things might have turned out had Duchovny been chosen instead.
Palabra del día
el cementerio