Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En consecuencia, la Comisión pidió a los Estados y las organizaciones intergubernamentales que todavía no hubieran respondido que presentasen información detallada y precisa sobre la base del cuestionario preparado por el Relator Especial.
Accordingly, the Commission requests those States and intergovernmental organizations that have not yet responded to submit detailed and precise information on the basis of the questionnaire prepared by the Special Rapporteur.
El representante del Pakistán opinó que el Comité debía dar por concluido el examen de las solicitudes de las organizaciones que no hubieran respondido a preguntas del Comité durante dos años.
The representative of Pakistan was of the view that the Committee should close consideration of applications of organizations that had not responded to questions posed by the Committee for two years.
En la misma decisión, la Conferencia de las Partes en la Convención pidió a los Estados Parte que ya hubieran respondido al cuestionario de conformidad con la decisión 1/6 que actualizaran esa información o legislación según procediera.
In the same decision, the Conference of the Parties to the Convention requested those States parties which had already responded to the questionnaire in accordance with decision 1/6 to update such information or legislation as appropriate.
Dado que en noviembre de 2001 varios Estados Miembros no habían indicado sus preferencias, en su 26º período de sesiones la Junta pidió al Director General que enviara un último recordatorio a los Estados Miembros que aún no hubieran respondido (IDB.26/Dec.3).
Since a number of Member States had not indicated their preference by November 2001, the Board at its twenty-sixth session requested the Director-General to send a final reminder to those Member States that had not yet replied (IDB.26/Dec.3).
A ese respecto, lamentó que 126 misiones no hubieran respondido.
In that respect, he was disappointed that 126 missions had not responded.
Celebró que 66 Estados Miembros hubieran respondido al cuestionario.
He was pleased that 66 Member States had responded to the questionnaire.
Si hubieran respondido al llamamiento divino, su futuro habría sido completamente distinto.
If they had responded to the divine call, their future would have been wholly different.
Porque alguna persona blanca creía que no le hubieran respondido con un saludo de mano.
Because some white person thought they hadn't waved back to her.
¿Cómo creen que ustedes hubieran respondido? 4.
How do you think you would have responded?4.
Si los hombres de Gad y de Rubén hubieran respondido animados del mismo espíritu, la guerra habría sido el resultado.
Had the men of Gad and Reuben retorted in the same spirit, war would have been the result.
Palabra del día
el pavo