¿Por qué todos andan como si ya hubieran perdido? | Why is everyone walking around like they've already lost? |
Él la hubiera hecho también si las balas no se hubieran perdido. | He would've performed it, too, if the bullets hadn't been lost. |
Me extrañaría que se hubieran perdido las dos. | It would be strange for both to get lost at the same time. |
Diversos activos figuran en ellos bajo el epígrafe de Mantenimiento hasta el vencimiento, que se habrían trasladado a otras partidas si no hubieran perdido valor. | Various assets got parked there, under the heading of Hold to Maturity, which would have been moved if they had not lost value. |
Sin él, muchas de estas historias se hubieran perdido. | Without him, many of these stories would have been lost. |
Millones de personas no hubieran perdido su vida innecesariamente. | Millions of people would not have lost their lives needlessly. |
Los árboles se balanceaban como si hubieran perdido los sentidos. | The trees were swaying as if they had lost their senses. |
Como si tus padres hubieran perdido todo su dinero. | Like if your parents lost all their money. |
La ironía es que si lo hubieran hecho, hubieran perdido. | The irony is that if they had, they would have lost. |
Como si tus padres hubieran perdido todo su dinero. | Like if your parents lost all their money. |
