Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Será entonces la vida mejor o peor que si los demócratas hubieran empezado o continuado la lucha?
Will life then be bet- ter or worse than it would be if the democrats began or continued to struggle?
A juicio de la OSSI debían extraerse lecciones del hecho de que los principales proyectos solo hubieran empezado a ejecutarse en 2004, sobre todo porque se había tenido que evaluar más a fondo el alcance de los proyectos y solicitar una gran cantidad de fondos adicionales.
In the opinion of OIOS, lessons should be learned from the fact that implementation of major projects only started in 2004, mainly because project scope had to be further assessed and substantial additional funding had to be requested subsequently.
No me sorprendería que ya hubieran empezado con él.
I wouldn't be surprised if they started on him already.
Esto nunca habría pasado si los humanos no hubieran empezado a luchar unos con otros.
This never would have happened if the humans hadn't started fighting one another.
En cambio, si hubieran empezado desde cero, afirma David, les habría llevado años.
By contrast, says David, working from nothing would have taken years.
Habríamos aprovechado el descontento existente, e incluso si estos candidatos no ganaban, hubieran empezado a construir un movimiento para el futuro.
This would have tapped into the existing discontent, and even if these candidates did not win, it would have begun to build up a movement for the future.
Es posible que después de la victoria en las principales ciudades hubieran empezado a aparecer Soviets en todos los puntos del país.
It is very probable that when a victory had been secured in the most decisive places of the country that Soviets would everywhere have begun to be set up.
Parecía como si, desde que había empezado a practicar con su banda de música a principios del verano, sus manos y pies le hubieran empezado a doler por las mañanas.
It seemed that ever since marching band practice had started in the early summer, her hands and feet felt sore in the mornings.
Era como si, desde que había empezado a practicar con su banda de música a principios del verano, las manos y los pies le hubieran empezado a doler por las mañanas.
It seemed that ever since marching band practice had started in the early summer, her hands and feet felt sore in the mornings.
Además, el Asesor Especial acogió con satisfacción la designación del Ministro encargado de las relaciones con Daw Aung San Suu Kyi y el hecho de que ambos hubieran empezado a reunirse.
The Special Adviser further welcomed the designation of the Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi and the fact that the two of them had started to meet.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro