Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, ¿quién habría ganado la Copa Mundial si se hubieran cerrado las fronteras? | But who would have won the World Cup if the borders had been closed? |
Parece como si la hubieran cerrado. | Looks like it's been closed up. |
No es que no tuviera otras posibilidades y que me hubieran cerrado todas las puertas. | It was not that I didn't have any other choice and all other doors were closed to me. |
Una de las novedades que introdujo fue la de abrir por las mañanas, después que otras discotecas hubieran cerrado. | A special feature of Space is its policy to open in the morning, after other clubs had closed. |
Uno o más funcionarios nacionales de información con la experiencia y formación adecuadas serían asignados a las oficinas de los Coordinadores Residentes de lugares en que se hubieran cerrado centros. | One or more experienced and well trained national information staff would be placed in the offices of resident coordinators in locations where an information centre has been closed. |
En su sesión del 28 de julio, el Comité pidió a todos los directores de programas que examinaran la cartera total de proyectos, proyecto por proyecto, incluidos los proyectos cuyas operaciones se hubieran cerrado. | In its meeting of 28 July, the Committee requested all programme managers to review the full project portfolio, project-by-project, inclusive of operationally closed projects. |
No obstante, los documentos relativos a operaciones que no se hubieran cerrado definitivamente se conservarán, aunque hubiere transcurrido dicho período, hasta un año después del cierre definitivo de dichas operaciones. | However, documents relating to operations not definitively closed shall be kept for longer, that is to say, until the end of the year following that in which the operations are closed. |
Si los africanos hubieran cerrado filas al lado del G4, ellos hubieran alcanzado la requerida mayoría de dos tercios en la Asamblea General lo que les hubiera posibilitado impulsar su reclamo de escaños permanentes, continuó expresando. | Had the Africans ever come on the side of G4, they would have had the required two-thirds majority in the General Assembly to push forward their claim for permanent seats, he added. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!