Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En muchos de estos casos, se tendrían que establecer salvaguardias si no se hubieran aplicado antes. | In many of those cases, safeguards will have to be introduced if they had not been applied before. |
En muchos de estos casos, se tendrían que establecer salvaguardias apropiadas si no se hubieran aplicado antes. | In many of those cases, appropriate safeguards will have to be introduced if they had not been applied before. |
En este momento, nos habría beneficiado, que, al menos, parte de esas propuestas ya se hubieran aplicado. | Now it would have been to our benefit, if at least part of those proposals had already been implemented. |
La OSSI señala que hacia fines de 2007 no había recomendaciones de ese tipo con más de tres años de antigüedad que aún no se hubieran aplicado. | OIOS notes that by the end of 2007, there were no evaluation recommendations older than three years that had yet to be implemented. |
Los Países Bajos también manifestaron su preocupación por el hecho de que las recomendaciones de la CVR se hubieran aplicado solo en parte y solo algunas víctimas hubieran obtenido reparación. | The Netherlands also expressed concern that the recommendations of the TRC had only been partially implemented and that only some victims had received reparation. |
Los Países Bajos también manifestaron su preocupación por el hecho de que las recomendaciones de la CVR se hubieran aplicado solo en parte y solo algunas víctimas hubieran obtenido reparación. | The Netherlands also expressed concern that the recommendations of the TRC had only been partially implemented and that only some victims had received reparation. |
Si determinados países interesados hubieran aplicado esas resoluciones plenamente y si se hubieran supervisado con mayor eficacia, los angoleños de todo el país hubieran vivido mejor. | Had those resolutions been fully implemented by some concerned States and supervised more effectively, life could have been made better for all Angolans throughout the country. |
El párrafo primero será de aplicación incluso en los casos en que a la entidad objeto de resolución o a la entidad correspondiente del grupo se hubieran aplicado procedimientos de insolvencia ordinarios. | The first subparagraph shall apply including where the institution under resolution or relevant group entity has entered into normal insolvency proceedings. |
El solicitante no refutó que, en el presente caso, de facto, no de iure, las autoridades de la India no hubieran aplicado eficazmente el sistema de verificación del consumo real. | The applicant has not refuted that in the present case de facto, not de jure, the verification system of actual consumption was not applied effectively by the GOI. |
Sírvanse indicar el lugar que ocupa la Convención en el derecho nacional y dar ejemplos de casos, si los hubiera, en que los tribunales o las autoridades administrativas del país hubieran aplicado directamente la Convención. | Please indicate the rank of the Convention in domestic law and provide examples of cases, if any, in which the Convention was directly applied by national courts or administrative authorities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!