Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso hubiera supuesto el final de su equilibrio perfecto y habría tenido que renunciar al dinero de su marido.
That would have ruined your perfect situation and you'd have to give up your husband's money.
Tal vez no volvería a ver todos aquellos objetos familiares, de los cuales jamás hubiera supuesto verse separada.
Perhaps she would never see again those familiar objects from which she had never dreamed of being divided.
La licitación internacional para la contratación externa de las operaciones de la Administración Postal suscitó una sola respuesta parcial que hubiera supuesto un gasto considerablemente superior al actual.
An international tender for the outsourcing of the Postal Administration operations elicited only one partial response, which sought a considerably higher cost than is required under the current arrangements.
¿Cómo saber lo que le hubiera supuesto a mi vida?
How do we know what it would have done to my life?
Lo contrario hubiera supuesto un derroche de recursos sin sentido.
Anything else would of course be a senseless waste of resources.
¿Saben lo que hubiera supuesto para mí?
You know what that would've meant to me?
Porque aceptarla hubiera supuesto que nosotros perdiéramos el juicio.
Because allowing it would've lost us the trial.
En términos económicos, esto hubiera supuesto un ahorro de unos 290 millones de euros.
In economic terms, this would have meant a saving of around 290 million euros.
Más a menudo de lo que hubiera supuesto.
More often than I would've guessed.
Habría dicho que sí cuando hubiera supuesto que le cortasen la cabeza.
She would have said yes when it would have gotten her beheaded.
Palabra del día
el zorro