Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo hubiera soportado sin alguien que lo sabía.
I couldn't have faced it without someone who knew.
Yo tampoco lo hubiera soportado si Ud. no intercedía por mí.
I couldn't have if you hadn't intervened.
No creo que hubiera soportado mucho tiempo más.
I couldn't have held out much longer.
No creo que hubiera soportado eso.
I don't think I could bear that.
Era desafortunado que un hombre de tanto mérito como Tadaji hubiera soportado tal tragedia personal.
It was unfortunate that a man as great so deserving as Tadaji had endured such personal tragedy.
No existe humillación que no hubiera soportado con tal de ser parte de ese sueño.
There was no humiliation I would not have endured just to be part of that dream.
Y él podría haberme hecho lo mismo y lo hubiera soportado, si me hubiera amado.
And he could have beaten and reviled me and I'd have borne it, if only he'd love me.
Si usted hubiera soportado las cosas de Claire sabría cuándo es hora de arrojar la toalla.
If you had lived with claire's problems as long as I have, you would know when to throw in the towel.
Muchas veces me pregunté si yo podría haber respondido con sonrisas y gracias si hubiera soportado lo que tenían.
I asked myself many times over if I could respond with smiles and thanks if I had endured what they had.
Si hubiera soportado un poco más y hubiera permanecido fiel con Pablo hasta el final, su nombre se habría escrito en el cielo y brillaría gloriosamente para siempre.
If he had endured a little more and faithfully stood with Paul to the end, his name would be written in heaven and shine gloriously forever.
Palabra del día
el zorro