Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no hubiera respondido su llamada, no sabrías dónde está tu hija ahora mismo.
If I didn't answer her calls, you wouldn't know where your daughter is right now.
Y si no hubiera respondido por él, no le habrían dado el trabajo.
And if I hadn't put my neck on the line, they wouldn't have even given him the job.
Si Cam no hubiera respondido por ti......tú y yo, no estaríamos hablando. ¿Estamos hablando?
If Cam hadn't vouched for you, you and I, we wouldn't even be talking.
El Comité lamentó que Gambia no hubiera respondido a su invitación para que participara en la sesión y proporcionara la información pertinente.
The Committee regretted that Gambia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information.
La Representante Especial lamenta que el Gobierno no hubiera respondido a ninguna de sus comunicaciones cuando se finalizó el presente informe.
The Special Representative regrets that at the time this report was finalized, the Government had not transmitted any reply to her communications.
Si el titular de la cuenta no hubiera respondido a la petición del administrador en el plazo de cuarenta días laborables, el administrador transferirá los créditos internacionales a una cuenta PK nacional.
If the account holder has not responded to the administrator’s request within 40 working days, the administrator shall transfer the international credits to a national KP account.
Subrayó que, en el pasado, el Comité había dado por concluido el examen de una solicitud solo cuando la organización no hubiera respondido a las preguntas planteadas por los miembros de aquél.
They underlined that in the past, an application was closed by the Committee only if the organization had not responded to the questions posed by members of the Committee.
Si el titular de la cuenta no hubiera respondido a la petición del administrador en el plazo de 40 días laborables, el administrador podrá transferir los derechos de emisión o las unidades de Kioto a su cuenta nacional de haberes de derechos de emisión.
If the account holder has not responded to the administrator’s request within 40 working days, the administrator may transfer the allowances or Kyoto units to its national allowance holding account.
Al final se produjeron una lista con 100 becad@s y 100 reservas (para contactarse en caso de que alguien de la primera lista no hubiera respondido en el plazo de 7 días), y una lista de 50 sesiones para la conferencia.
In the end, a list with 100 scholars and 100 reserves (to be contacted in case anyone of the first list would not reply within 7 days), and a list of 50 conference sessions were produced.
También expresa su agradecimiento por que, antes de la visita del Grupo de Trabajo, Honduras hubiera respondido al cuestionario enviado a todos los Estados Miembros en 2005, que constituyó una útil fuente de información para la preparación de la visita.
It also expresses appreciation for the fact that, in advance of the visit, Honduras completed the questionnaire sent to all Member States in 2005, providing a useful basis of information in preparation for the visit.
Palabra del día
el acertijo