Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puede que usted se relacione con un nuevo grupo de gente que vive de una manera que antes no le hubiera parecido posible.
You may become involved with a new group of people who live in a way that you hadn't thought possible before.
Sí, yo creo que por ejemplo las torres gemelas si no llega la imagen esa de un tío tirándose, si no llega a haber estado no hubiera parecido tan cruel.
Yes, I do think that, for example, if the image of a guy jumping off of one of the twin towers had not been shown, it wouldn't have seemed so cruel.
Confiamos en que éste le hubiera parecido un homenaje apropiado.
We hope he would have found this a fitting tribute.
Hace algún tiempo, una conexión de este tipo hubiera parecido aventurada.
Some time ago, this would have seemed an unlikely association.
Me hubiera parecido aceptable mantener un importe en la reserva.
I would have thought it was acceptable to place an amount in reserve.
Hace apenas un mes, dicha reunión hubiera parecido casi imposible.
Only one month ago such a meeting would have seemed highly unlikely.
Si hubieras acordado criarla conmigo, me hubiera parecido bien.
If you had agreed to raise her with me, it would have been fine.
Yo no dejaría que me llamara así aunque hubiera parecido.
I wouldn't let him call me that, even if there is a resemblance.
Pero si me hubiera negado, hubiera parecido extraño.
But if I'd refuse at that time, it would seem strange.
Si hubieras acordado criarla conmigo, me hubiera parecido bien.
If you had agreed to raise her with me, it would have been fine.
Palabra del día
el mago