Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y si no hubiera ordenado el ataque?
What if he didn't order the attack?
Jessica, es como si se les hubiera ordenado específicamente que dejen mi nombre fuera.
Jessica, it's like they've been specifically instructed To leave my name off.
Si durante la investigación preliminar no se hubiera ordenado un examen pericial, en el juicio las partes podrán solicitar que se ordene dicho examen.
If an expert opinion was not commissioned during the pretrial investigation, the parties may request it during the court proceedings.
Si ya hubiera ordenado la transmisión, amortización, conversión o medida, la orden será nula en lo relativo a los activos, acciones, instrumentos de capital, derechos o pasivos correspondientes.
If it has already ordered the transfer, write down, conversion or action, that order shall be void in relation to the assets, shares, instruments of ownership, rights or liabilities concerned.
El jefe nos lo hubiera ordenado si pensaba que era seguro.
The chief would've ordered us if he thought it safe.
Si tú no hubieras estado en CIC hubiera ordenado el ataque.
If you hadn't been in CIC, I would have ordered that strike.
Si no fuera por ti, Campo no la hubiera ordenado inmediatamente.
If it wasn't for you, Campo wouldn't have ordered it immediately.
Si no lo hubiera ordenado un jugo, Yo nunca había conocido a usted.
If I hadn't ordered a juice, I'd never have met you.
Desearía que no nos hubiera ordenado dormir.
I really wish he didn't order us to sleep.
¿Habría ayudado que te hubiera ordenado hacerlo?
Would it help if I ordered you to do it?
Palabra del día
temprano