Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si él no te hubiera ofrecido dinero, lo habrías hecho.
If he hadn't offered you money, you would've done it.
No tomaba nada que no me hubiera ofrecido.
I wasn't taking' nothin' that wasn't being' offered.
Ojalá que nunca hubiese ido a México, que no me hubiera ofrecido para ayudar a Alejandro.
I wish I had never gone to Mexico, never offered to help Alejandro.
No te lo hubiera ofrecido si pensara que fuera una pérdida de su tiempo... y el mío.
I wouldn't offer it if I didn't think it was worth your time... and mine.
Si él entendiera, o se hubiera ofrecido como voluntario pero no lo sabe. Nunca lo supo.
I mean, if he'd understood, if he had volunteered but he doesn't know and he never did.
No, lo que "está tramando" el alcalde, como si solo me hubiera ofrecido el trabajo porque soy hija tuya.
No, what the mayor is "up to, " as if he's only offered me the job because I'm your daughter.
Si la revolución hubiera ofrecido un programa capaz de ganarse el apoyo de estas capas, el régimen de Al-Assad habría caído hace mucho tiempo.
Had the revolution offered a programme that could have won over these layers, the Assad regime would have fallen long ago.
Se puede considerar una donación corporativa cualquier cosa que se obtiene de un empresario (con carácter profesional) o de una organización por la cual se habría tenido que pagar si no se les hubiera ofrecido.
You might think of corporate giving as anything you obtain from a business person (in her professional capacity) or an organization that you would have had to pay for if they hadn't offered it.
Si simplemente lo hubiera ofrecido, no habría tenido que pedirlo.
If he'd just offered I wouldn't have had to ask.
Y si yo fuera un sacerdote, te hubiera ofrecido absolución.
And if I were a priest, I would offer you absolution.
Palabra del día
el espantapájaros