Si no me hubiera llamado, no habría tenido el accidente. | If I had not called would not have had the accident. |
Bueno, seguro que lo hubiera llamado si estuviera vivo | Well, I'm sure he would if he was alive. |
Si solo no hubiera llamado a la policía... | If only I didn't call the police... |
Es la verdad, si no hubiera llamado yo hubiera estado dentro. | If she hadn't called, I'd have been in there. |
Si yo no le hubiera llamado, entonces... | If I hadn't called him, then... |
No hubiera llamado si no pensara que está fuera de nuestro alcance. | He wouldn't call if he didn't think he was out of our reach. |
No los hubiera llamado si no lo creyera así. | I wouldn't have called them in if I believed otherwise. |
Nunca le hubiera llamado eso de haberlo sabido. | I would've never called him that if I knew. |
Te hubiera llamado para avisar, y te hubiera invitado a cenar. | Hmm. Had you called beforehand, I would have invited you to dinner. |
Si él no hubiera llamado Foyet no habría sido encontrado a tiempo. | If he hadn't made This call, Foyet wouldn't Have been found in time. |
