Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El presunto beneficiario confirma que sin duda hubiera impugnado cualquier decisión de aceptación de dicha oferta, con el riesgo de anulación del procedimiento en su totalidad. | It confirms that it would certainly have contested any decision to accept this bid, risking the cancellation of the entire procedure. |
El mandato fue declarado válido y cito exactamente: "...sin perjuicio de las decisiones adoptadas en su caso por las autoridades competentes de los Estados miembros en los que se hubiera impugnado un resultado electoral". | The mandate was declared valid, and I quote exactly '...subject to any decisions by the competent authorities of Member States in which the election results have been disputed'. |
La demanda de que se suspenda la ejecución de un acto de una institución conforme a lo dispuesto en los artículos 278 TFUE y 157 TCEEA solo será admisible si el demandante hubiera impugnado dicho acto mediante recurso ante el Tribunal. | An application to suspend the operation of any measure adopted by an institution, made pursuant to Article 278 TFEU or Article 157 TEAEC, shall be admissible only if the applicant has challenged that measure in an action before the Court. |
La demanda de que se suspenda la ejecución de un acto de una Institución conforme a lo dispuesto en los artículos 242 del Tratado CE y 157 del Tratado CEEA solo será admisible si el demandante hubiera impugnado dicho acto mediante recurso ante el Tribunal de la Función Pública. | An application to suspend the operation of any measure adopted by an institution, made pursuant to Article 242 of the EC Treaty and Article 157 of the EAEC Treaty, shall be admissible only if the applicant is challenging that measure in proceedings before the Tribunal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!