Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, creo que esa frase no habría sido utilizada para calificar a los dos países si no se hubiera impuesto la costumbre de aplicarla a Haití en primer lugar. | I do think, however, that this phrase would not have been used to describe both countries, if the habit of applying it first to Haiti had not been picked up. |
No dejamos entrar a Serbia porque la señora Ponte se oponía a ello; pero la señora Ponte no quería a Croacia y si Austria no hubiera impuesto su veto a Turquía el año pasado, Croacia aún permanecería fuera de la Unión. | We do not let Serbia in because Mrs Ponte was against it; but Mrs Ponte did not want Croatia and, if Austria had not imposed a veto on Turkey last year, Croatia would still be outside the Union. |
Corea sostuvo que ciertamente el Acuerdo General no contemplaba que un país que hubiera impuesto legítimamente restricciones por motivos de balanza de pagos hubiera de esperar a que la posición de su balanza de pagos mejorara tanto que le fuera posible suprimir a la vez todas esas restricciones. | Surely, Korea argued, the GATT did not contemplate that a country, which had legitimately imposed BOP restrictions, should wait until its BOP position had improved to such an extent that it could remove all its BOP restrictions at once. |
Quién sabe cuánto tiempo hubieran permanecido vacíos si una moratoria se hubiera impuesto. | Who knows how long they would have remained empty had a moratorium been in place. |
Si esta política se hubiera impuesto este año, habría resultado un fracaso para la cosecha total. | Had this policy been enforced this year, it would have resulted in total crop failures. |
Si hubiera impuesto mi voluntad en todo momento, posiblemente me habría convertido en el hombre Número Uno. | If I had imposed my will every time, then I would probably have become the Number One man. |
Todas estas restricciones se aplicaban automáticamente a cualquier persona detenida a la que se le hubiera impuesto el régimen de incomunicado. | All these restrictions were automatically applied to any detained person upon whom the incommunicado regime had been imposed. |
Una similar propuesta, la Proposición 226, que hubiera impuesto tales requisitos a todos los sindicatos de California, fue derrotada por un pequeño margen en 1998. | A similar measure, Proposition 226, which would have imposed such requirements on all unions in California, was narrowly defeated in 1998. |
Los resultados sugieren que un 26 por ciento más de condados en Massachusetts se habrían beneficiado de la inversión si la ley no se hubiera impuesto. | The results suggest 26 per cent more counties in Massachusetts would have benefitted from investment were the law not imposed. |
El Estado plantea hipotéticamente que tal vez el tribunal hubiera sido considerado como imparcial si en lugar de arresto hubiera impuesto otra sanción no privativa de libertad. | The State argues hypothetically that perhaps the court would have been considered impartial if, instead of detention, it had imposed a sanction not entailing deprivation of liberty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!