Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, creo que esa frase no habrí­a sido utilizada para calificar a los dos paí­ses si no se hubiera impuesto la costumbre de aplicarla a Haití en primer lugar.
I do think, however, that this phrase would not have been used to describe both countries, if the habit of applying it first to Haiti had not been picked up.
No dejamos entrar a Serbia porque la señora Ponte se oponía a ello; pero la señora Ponte no quería a Croacia y si Austria no hubiera impuesto su veto a Turquía el año pasado, Croacia aún permanecería fuera de la Unión.
We do not let Serbia in because Mrs Ponte was against it; but Mrs Ponte did not want Croatia and, if Austria had not imposed a veto on Turkey last year, Croatia would still be outside the Union.
Corea sostuvo que ciertamente el Acuerdo General no contemplaba que un país que hubiera impuesto legítimamente restricciones por motivos de balanza de pagos hubiera de esperar a que la posición de su balanza de pagos mejorara tanto que le fuera posible suprimir a la vez todas esas restricciones.
Surely, Korea argued, the GATT did not contemplate that a country, which had legitimately imposed BOP restrictions, should wait until its BOP position had improved to such an extent that it could remove all its BOP restrictions at once.
Quién sabe cuánto tiempo hubieran permanecido vacíos si una moratoria se hubiera impuesto.
Who knows how long they would have remained empty had a moratorium been in place.
Si esta política se hubiera impuesto este año, habría resultado un fracaso para la cosecha total.
Had this policy been enforced this year, it would have resulted in total crop failures.
Si hubiera impuesto mi voluntad en todo momento, posiblemente me habría convertido en el hombre Número Uno.
If I had imposed my will every time, then I would probably have become the Number One man.
Todas estas restricciones se aplicaban automáticamente a cualquier persona detenida a la que se le hubiera impuesto el régimen de incomunicado.
All these restrictions were automatically applied to any detained person upon whom the incommunicado regime had been imposed.
Una similar propuesta, la Proposición 226, que hubiera impuesto tales requisitos a todos los sindicatos de California, fue derrotada por un pequeño margen en 1998.
A similar measure, Proposition 226, which would have imposed such requirements on all unions in California, was narrowly defeated in 1998.
Los resultados sugieren que un 26 por ciento más de condados en Massachusetts se habrían beneficiado de la inversión si la ley no se hubiera impuesto.
The results suggest 26 per cent more counties in Massachusetts would have benefitted from investment were the law not imposed.
El Estado plantea hipotéticamente que tal vez el tribunal hubiera sido considerado como imparcial si en lugar de arresto hubiera impuesto otra sanción no privativa de libertad.
The State argues hypothetically that perhaps the court would have been considered impartial if, instead of detention, it had imposed a sanction not entailing deprivation of liberty.
Palabra del día
oculto