Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En una ocasión, después de que hubiera finalizado la labor del grupo de trabajo, la Comisión remitió de vuelta el proyecto al grupo para que volviera a examinar determinadas cuestiones.
In one instance, upon completion of the working group's work, the Commission referred the project back to the working group for reconsideration of some issues.
S., a la que se impidió actuar hasta que no hubiera finalizado la investigación, lo que se produjo el 13 de agosto de 1999.
On 17 June 1999, the author retained a private lawyer, Mrs. S., but the latter was prevented from acting until the end of the investigation, on 13 August 1999.
En el párrafo 3 de la sección V de la resolución 46/185 B, la Asamblea General aprobó la fase II, con sujeción a la presentación de un informe de ejecución detallado cuando se hubiera finalizado la fase I.
In resolution 46/185 B, section V, paragraph 3, the General Assembly approved phase 2, subject to a detailed performance report on the completion of phase 1.
En caso de que la investigación administrativa de las Naciones Unidas ya hubiera finalizado, las Naciones Unidas suministrarán al Gobierno las conclusiones de la investigación y las pruebas reunidas durante dicha investigación.
In cases where a United Nations administrative investigation is completed, the United Nations shall provide the Government with the findings of, and the evidence gathered in the course of, the investigation.
Si una subasta de reloj ascendente no hubiera finalizado antes del comienzo previsto (de acuerdo con el calendario de subastas) de la siguiente subasta de capacidad relativa al mismo período, se cerrará la primera subasta sin asignarse capacidad.
If an ascending clock auction has not ended by the scheduled starting point (according to the auction calendar) of the next auction for capacity covering the same period, the first auction shall close and no capacity shall be allocated.
¡Esto significa que el día de gracia hubiera finalizado antes que las plagas pudieran caer!
This would mean that probation would have closed before the plagues could fall!
También incluía una notificación de que se les avisaría por correo electrónico cuando la construcción del sitio hubiera finalizado.
It also included a notice that they would be emailed when the site construction was done.
De lo contrario hubiera finalizado en segundo o primer lugar porque lo hubiera eliminado yo a él.
Otherwise I would have come in second or first because I would have knocked him out.
Estaba previsto tramitar tres FIP del Yemen una vez que el país hubiera finalizado y presentado su PNA.
Three PIFs (from Yemen) are expected to be processed once the country's NAPA has been finalized and submitted.
Un oficial de policía resultó herido de extrema gravedad en Jerusalén escasas horas después de que hubiera finalizado la Cumbre.
One police officer was critically injured in Jerusalem just a few hours after the Summit ended.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro