Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como si una bomba de romanticismo hubiera explotado.
It was like a romantic bomb exploded.
Guau, ni que hubiera explotado un bomba aquí. Ten.
Wow, looks like a bomb went off in here.
Incluso si mi casa hubiera explotado, los vecinos también podrían haber sido heridos.
Even had just my house blown up, the neighbors could have still been harmed.
Como si hubiera explotado una bomba.
It's like a doody bomb exploded.
Por lo que he logrado ver dentro, es como si hubiera explotado una bomba.
Based on what I saw inside, it looked like a bomb went off.
Es como si hubiera explotado.
It's just kind of exploded.
Aunque salí de él, mi mente estaba completamente vacía; ¡estaba como un globo que hubiera explotado!.
Although I came out of it, my mind was completely empty; it was like a balloon blown out!!
Fue antes del sida, realmente; antes de que la crisis de salud hubiera explotado en realidad, entonces esa no era la verdadera razón por la cual empecé a ir.
It was before AIDS, really; before the health crisis had really broken out, and so that wasn't really the reason I started going.
Dice que se siente como si su corazón hubiera explotado.
He says he feels like his heart is gonna burst.
Es casi como si el artista hubiera explotado en ella.
It's almost as if it exploded out of the artist.
Palabra del día
eterno