Yo no escribiría como un gruñón, supongo, si ella no hubiera escrito un libro tan distinguido. | I wouldn't write like such a curmudgeon, I suppose, had she not otherwise written such a fine book. |
Jamás hubiera escrito un libro así de no haberme percatado de que no se trata de una guerra política. | I never would have written a book like that if I didn't realize it's not a political war. |
Si hubiera escrito un libro sobre el tema, te lo explicaría. | If I had written a book on the subject, I would explain it to you. |
