Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no hay registro de que hubiera cruzado la frontera.
No, there's no record of her crossing the border.
Y habría llegado hace una hora si no hubiera cruzado la ciudad para recogerte.
I would have been here an hour ago if I hadn't driven across town to pick you up.
Pero si no hubiera cruzado la calle, señor, no habríamos sabido de la caída de Lunden...
But if he had not crossed the street, lord, we would not know of the fall of Lunden...
Sentí como si hubiera cruzado una puerta de algún tipo.
It felt like I walked through a door of some kind.
Parece como si un tipo totalmente distinto hubiera cruzado la puerta.
It seems like a totally different guy just walked in the door.
Si se hubiera cruzado con ellos, los recordaría.
If you ever met them, you'd remember.
No debería haberlo estado, pero hay una línea, ¡y jamás la hubiera cruzado!
I shouldn't have been, but there's a line, and I never would've crossed it!
No tenía ni idea real cognitiva de lo que habría ocurrido si hubiera cruzado.
I had no real cognitive sense of what would have happened had I crossed it.
El Ministro de Defensa del Líbano también negó categóricamente que alguien, ni siquiera un mosquito, hubiera cruzado las fronteras.
The Lebanese Minister for Defence also categorically denied that anything, even a mosquito, had crossed the border.
Si se hubiera cruzado en mi camino, yo, que trabajo en un archivo, Ia habría amado.
If I had met her me, who works in the archive I would've loved her.
Palabra del día
asustar