Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y hubiera continuado, pero tuvo un problema en el oído medio.
And she would've re-upped, but she developed some middle ear problem.
¿Qué me puedes decir sobre ella? ¿Si mi misión hubiera continuado?
What can you tell me about it, if my mission had continued?
Quiere decir que hubiera continuado peleando?
Do you mean you'd have gone on fighting?
Si la guerra hubiera continuado, hubiéramos observado una ruptura oficial y total en sus filas.
Had the war continued, we might have witnessed an official and wholesome split within its ranks.
Es muy probable que, entre los plebeyos, el chamanismo hubiera continuado de manera paralela a la religión del Estado.
It is highly likely that, among commoners, shamanism continued in parallel to state religion.
Es muy probable que, entre los comuneros, el chamanismo hubiera continuado de manera paralela a la religión del Estado.
It is highly likely that, among commoners, shamanism continued in parallel to state religion.
Guantánamo habría sido cerrado hace mucho tiempo si todo el mundo hubiera continuado escribiendo y denunciando sobre ello.
Guantanamo would have been closed long ago if everyone had kept on writing and speaking about it.
Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas de que se hubiera continuado ejecutando esos proyectos después de 1991.
United Nations inspectors found no evidence that those two projects were continued after 1991.
Si las hubiera obedecido, o el viento hubiera continuado, el Fawn se hubiera perdido igualmente.
If I had obeyed them, or the wind had remained constants Fawn would still have perished.
Tenía la sensación de que si hubiera continuado habría algo allí para protegerme.
I had this feeling that if I had gone any further that there was something out there protecting me. Something good.
Palabra del día
compartir