Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y muy delgada. Como si no hubiera comido en días.
She looked like she hadn't eaten for days.
Ojalá no me hubiera comido ese pastel.
I wish I hadn't eaten that cake.
¡Me siento como si me hubiera comido el sol!
I feel like I ate the sun!
¡Me siento como si me hubiera comido el sol!
I feel like I ate the sun!
Ojalá nunca hubiera comido ese kebab.
I wish I'd never had that kebab.
Cómicamente enorme. Es como si la Xbox 360 se hubiera comido una Xbox 360 slim.
Comically large. It looks like a Xbox 360 ate an Xbox 360 slim.
Los peces se volvieron con un abandono imprudente y comieron la mosca como si no hubiera comido en una semana.
The fish turned with reckless abandonment and ate the fly like it hadn't had a meal in a week.
Para las personas que nos veían por el camino con nuestros Solex, éramos como un plato de comida para alguien que no hubiera comido desde hace 3 días!!
For people who saw us at the road with our Solex we were like a plate of food for someone who has not eaten for 3 days!
Me acuerdo que una vez nuestro dueño nos llevo a un picnic Griego, donde ellos hacían cosas chistosas como asar cordero; Irma iba de mesa en mesa, y le hacía cara de triste a la gente como si no hubiera comido en muchos días.
I remember one time our owner took us to a Greek picnic, where they did funny things like roasting lambs; IRMA was going from table to table and she gave people a sad look like she hadn't eaten for days.
Y si yo hubiera comido uno de estos,
And if i had eaten one of these,
Palabra del día
el mago