Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no hubiera cerrado la ventana, habrían venido los del servicio social.
If I hadn't closed the window, social services would have come.
C. I. Barnard, quien habló con Dodds, dijo que la controversia no fue casi tan grande como esperó pero probablemente habría sido más seria si Fosdick no lo hubiera cerrado definitivamente.
C. I. Barnard, who spoke with Dodds, said the controversy was not nearly as great as he expected but probably would have been more serious if Fosdick had not closed down on it.
A aquellos que preguntan quién es ahora el responsable del cierre del espacio aéreo les preguntaría quién sería el responsable si no se hubiera cerrado el espacio aéreo y hubiera ocurrido algo.
To those who ask who is now responsible for the closure of airspace, I would ask them who would be responsible if the airspace had not been closed and something had happened.
Por supuesto que no, la barra protectora no hubiera cerrado.
Of course not, the lap bar wouldn't fit around me.
Te3 hubiera cerrado el juego, pero igualmente la elección de Giri es ganadora.
Re3 would have closed the game, but even Giri's choice is winning.
Es como si el cielo se hubiera cerrado.
It's as though the sky has closed in.
Podrías habérmelo dicho y hubiera cerrado los ojos.
You could've told me so. I would've closed my eyes.
Era como si la noche de alguna catacumba desmoronándose se hubiera cerrado sobre él.
It was as if the night of some crumbing catacomb had closed.upon him.
Él no lo hubiera cerrado si quisiera que yo viera lo que había dentro.
He wouldn't have sealed it if he wanted me to see what's inside.
El temporizador fue preparado para después de que la fábrica hubiera cerrado durante el día.
The timer was set to go off after the factory had closed for the day.
Palabra del día
aterrador