Es como si nada hubiera cambiado desde que me fui. | It's as if nothing changed since I left. |
Y si no hubiera cambiado de cara, ¿estarías enfadada? | And if I hadn't changed my face, would you be cross? |
Si no hubiera cambiado no lo habría dejado volver, hijo. | If it had not changed not it it would have let return, son. |
Y es como si nada si quiera hubiera cambiado, ¿Sabes? | And it's like nothing's even changed, you know? |
Como si nada hubiera cambiado en 6 meses. | Like nothing changed in six months. |
Parecía como si la guerra hubiera cambiado a la clase trabajadora. | It seemed as though the war had produced a new working class. |
Es como si la ciudad la hubiera cambiado. | It's like the city's changed her. |
Negociar como si nada hubiera cambiado puede ser un serio error. | Negotiating as if nothing had changed can be a serious mistake. |
El diluvio hubiera cambiado el clima en la Tierra drásticamente. | The Flood would have changed the weather on Earth drastically. |
Pero un niño no hubiera cambiado el mundo. | But a child would not have changed the world. |
