Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si yo hubiera dicho algo así, me hubiera arrancado la cabeza. | If I said something like that, she'd rip my head off. |
La correa estaba rota, como si alguien te lo hubiera arrancado. | The strap had been broken as if somebody took it by force. |
Si me hubieras pedido ayuda te hubiera arrancado la cabeza. | If you would've asked for help, I probably would've chewed your head off. |
Ojalá le hubiera arrancado la oreja a Andy. | I wish I had ripped Andy's ear off. |
No me sorprende que la hubiera arrancado. | No wonder it just pulled off like that. |
Me sentía como si se lo hubiera arrancado de las manos a un niño malnutrido. | I felt like I'd personally ripped it out of the hands of some malnourished infant. |
Si su i20 WRC hubiera arrancado como estaba planeado el jueves por la noche, su rallye podría haber sido completamente diferente. | If his i20 WRC had fired up as planned on Thursday night, his rally might have been completely different. |
Cuando el equipo arranque en los medios, la experiencia será la misma que si hubiera arrancado en la red. | When the client boots to the media, your experience will be the same as if you had booted to the network. |
Parece como si hubieran sido alcanzadas por una ametralladora o algo que les hubiera arrancado las ropas de sus cuerpos. | It seems as though they had been hit by some kind of shrapnel, or something that's tearing the clothes off their bodies. |
Sönke Lauterbach: La decisión de la FEI de detener la carrera después de que esta hubiera arrancado de forma incorrecta, me pareció acertada. | Sönke Lauterbach: The FEI's decision to stop the endurance race after it had started so wrongly was correct, in my view. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!