Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
López encontró que interpretar todos los personajes involucrados en la controversia —especialmente aquellos por los que se sintió traicionada— le dieron una perspectiva que quizá nunca hubiera adquirido de otra manera.
Lopez found that playing all of the people involved in the controversy—especially the ones she felt betrayed by—gave her a perspective that she might not have otherwise gained.
Si esa masa de fractales planetarios no hubiera adquirido un momentum angular mayor que el de la rotación de la Tierra por un aumento en su masa, entonces nosotros actualmente estaríamos pisando a la Luna en la propia Tierra.
If that mass of planetary fractals had not acquired a greater angular moment that that of Earth's spinning by increasing its mass, then we currently would be walking on Moon at Earth.
Si los pagos en el marco de este programa hubieran sido hechos por los poderes públicos a terceros explotadores de proyectos y el equipo se hubiera adquirido a un valor de mercado justo, no habría habido un beneficio para los exportadores en cuestión.
Had payments under this programme been made by the government to third-party project operators and the equipment acquired for fair market value, there would be no benefit to the exporters concerned.
Hasta 1994, año en que se modificó la Ley de nacionalidad, los menores podían adquirir la ciudadanía de la República de Eslovenia solo en el caso de que al menos uno de sus padres hubiera adquirido la ciudadanía de la República de Eslovenia.
Until the Citizenship Act was amended in 1994, minors could only be granted citizenship of the Republic of Slovenia if at least one of their parents acquired citizenship of the Republic of Slovenia.
Si no hubiera adquirido deudas, esto jamás hubiera ocurrido.
If he had left debts would not have happened.
Desde septiembre de 1990, hubiera adquirido explosivos.
As early as September 1990, he reportedly acquired explosives.
Si el desafortunado jugador hubiera adquirido su boleto online, no habría perdido su premio.
If the unlucky player had purchased their ticket online, they wouldn't have lost their prize.
Eso significa que este loro hubiera adquirido esta habilidad, incluso sin la ayuda de un entrenador.
That means this parrot would have acquired this ability even without the help of a trainer.
Solo el Estado cuya nacionalidad hubiera adquirido la empresa mediante la constitución o la inscripción tendría el derecho de darle protección diplomática.
Only the State whose nationality a company had acquired through incorporating or registering in it had the right to give it diplomatic protection.
La censura de Carcassés hubiera implicado que la noticia del acto de libre expresión hubiera adquirido mayor notoriedad, contraproducente para el régimen.
The censorship of Carcassés censorship would have implied that the news of the act of free speech had acquired major notoriety, counterproductive for the regime.
Palabra del día
el patinaje