En cuanto al texto, en conjunto, hubiésemos preferido ciertamente una redacción más clara con respecto a algunos puntos. | On the text as a whole we would undoubtedly have preferred clearer drafting on this or that point. |
Además, hubiésemos preferido un enfoque calibrado y gradual. | Moreover, we would have preferred a calibrated and gradual approach. |
Nosotros hubiésemos preferido una "agencia" . | In any case, we would have preferred an "agency". |
La Constitución contendrá seguramente cosas que nosotros, en esta Cámara, hubiésemos preferido distintas. | The constitution will certainly contain things that we in this House would have preferred differently. |
Al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez. | Like other delegations, we would have liked this process to move forward more rapidly. |
El destino nos ofrece una elección incluso cuando especialmente cuando hubiésemos preferido no tener que elegir. | Destiny offers us a choice even when—especially when—we would prefer not to have one. |
Queremos poner de relieve que los socialdemócratas daneses hubiésemos preferido una modulación total y obligatoria. | It must be emphasised that the Danish Social Democrats would prefer to see comprehensive, compulsory modulation. |
Evidentemente, hubiésemos preferido algo más ambicioso -véase nuestra resolución-, pero estos son los primeros pasos sobre los que ahora debemos basarnos. | Naturally, we would have preferred something much more ambitious - see our resolution - but these are initial steps on which we must now build. |
En lo que se refiere a la importancia de esta cuestión, hubiésemos preferido que el IME abordase el tema y el análisis de manera profunda. | In the light of the importance of this issue, we would have liked the EMI to tackle this subject, and analyse it thoroughly, . |
Concretamente, hubiésemos preferido que el Grupo Consultivo Europeo en materia de Información Financiera (EFRAG) no hubiese redistribuido ninguna cantidad a los comités de supervisores de la UE. | In particular we would have preferred that no amounts be redistributed from the European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) to the EU Committees of Supervisors. |
