Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como si siempre te hubiéramos querido aquí, Anton.
It's like you were always meant to be here, Anton.
Desafortunadamente, las cosas no marchaban como nosotros hubiéramos querido que marcharan.
Unfortunately things did not go as we wished. Today the situation is different.
Si todos hubiéramos querido ir con él tanto como Juan Marcos lo deseaba, seguramente nos hubiera llevado a todos.
If we had all wanted to go with him as much as John Mark did, he would surely have taken us all.
Le agradezco su excelente y constructiva cooperación y en realidad solo puedo decir que lo que su informe expone también hubiéramos querido decirlo en nombre del PPE.
I thank her for her fine and constructive cooperation, and all I can really say is that her report sets out what we in the PPE Group wished to say on the subject.
Si hubiéramos querido trabajar, nos habríamos quedado en casa.
If we wanted to work, we would have just stayed home.
Pudimos haber sido cualquier cosa que hubiéramos querido ser.
We could've been anything... that we wanted to be.
Esta tasa de crecimiento no es tan elevada como hubiéramos querido.
This rate of growth is not nearly as high as we would like.
Y si hubiera podido, ¿hubiéramos querido?
And even if it could, would we really want it?
Si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
Para ahorrar tiempo, hubiéramos querido tener copia del cuestionario antes de las consultas.
To save time, we would have liked a copy of the questionnaire before the consultations.
Palabra del día
crecer muy bien