The vehicles will be delivered to Asyaport, in charge of building the terminal, which will be the first transshipment container hub port in the country. | Los vehículos fueron pedidos por Asyaport, a cargo de la construcción de la terminal, que se convertirá en el primer puerto de contenedores de trasbordo del país. |
The bunkering industry is an important and integral part of Singapore's global hub port. | La industria de bunkering es una parte importante e integral de puerto internacional de Singapur. |
It is both a hub port and a premier transshipment center for direct ocean lines. | Es además puerto plataforma a la vez de centro de transbordos privilegiado para líneas oceánicas directas. |
This is hub port, and trading city in Germany, and a military base, and the city of high schools. | Este es el puerto concentrador y ciudad comercial en Alemania, y una base militar, y la ciudad de las escuelas secundarias. |
One of the major objectives of the Suape Project was to consolidate it as a hub port for the Northeasten region. | Uno de los objetivos principales del proyecto Suape es su consolidación como uno de los puertos centrales de la región Nordeste. |
Data that arrives over the cables to a hub port is electrically repeated on all the other ports connected to the network segment. | En un hub, los datos que llegan a un puerto del hub se transmiten de forma eléctrica a todos los otros puertos conectados al mismo segmento de red, salvo a aquel puerto desde donde enviaron los datos. |
Some more time would again pass before the goods were then carried by another vessel to a hub port, where they would be again unloaded for carriage to a final destination. | También transcurriría un lapso adicional antes de que las mercancías fueran transportadas por otro buque a un puerto de enlace, en el que serían de nuevo descargadas para su transporte a su destino final. |
The line, operated from the X-Press Feeders with portacontainer the Ecem Kalkavan, will connect with frequency weekly magazine of the Campania port of call with the hub port of Marsaxlokk (Malta) guaranteeing a direct connect one with the total Network of Maersk Line. | La línea, impulsada de Xpress Alimentadores con el portacontainer Ecem Kalkavan, conectará con frecuencia semanal la escala hacen ir con el hub puerto de Marsaxlokk (Malta) garantizando una conexión dirigida con el network global de Maersk Line. |
On its behalf Boluda Lines links the port of Dakar with the peninsula, Italy and north of Europe through its hub port of Las Palmas, with 2 stops monthly, and where it offers dry charge as well as road, frozen and project cargo. | Por su parte Boluda Lines une el puerto de Dakar con la península, Italia y norte de Europa a través de su puerto hub de Las Palmas, con 2 escalas mensuales, y donde ofrece tanto carga seca, rodada, refrigerada y project cargo. |
