DF 123), sobre el cual hablaremos hoy en la tarde. | DF 123), about which we will speak this afternoon. |
Si, John Bosworth la tomará hoy en la tarde. | Yes, John Bosworth is taking it over later this afternoon. |
Venga aquí hoy en la tarde entre las dos y las tres. | Come here this afternoon between two and three. |
Si yo quisiera, usted ya estaría en la cárcel hoy en la tarde. | If I wish, you'll be in the brig by evening. |
De hecho, ¿por qué no vuelves a las 6:15 hoy en la tarde? | In fact, why not come back tonight at 6:15? |
Mamá, ¿quién me llevará a mi lección de tenis hoy en la tarde? | Mommy, who's gonna take me to my tennis lesson after school today? |
Claro, lo espero por escrito para hoy en la tarde. | I'll expect it in writing by the end of the day. |
Los peregrinos llegarán a Merced hoy en la tarde, la segunda parada de noche. | Late today the marchers will reach Merced, their second overnight stop. |
Claro, lo espero por escrito para hoy en la tarde. | Of course, I'll expect it in writing by the end of the day. |
Ya sé. Esto llegó por entrega especial hoy en la tarde. | This came for me special delivery this afternoon. |
