Nuestra fuerza es la fuerza mansa del encuentro, no la del extremismo que aflora hoy e en varias partes y que lleva solamente al choque. | Our strength is the gentle strength of encounter, not of the extremism emerging in certain quarters today, which leads only to conflict. |
Ahora quisiera pasar directamente a la sesión de hoy e invitar al Ministro de Desarme y Control de Armamentos de Nueva Zelandia, Honorable Matt Robson, a que pronuncie su alocución ante la Conferencia. | I would now like to move to the conduct of today's meeting and I call upon the Minister for Disarmament and Arms Control of New Zealand, the Honourable Matt Robson. |
Información Esta exposición a gran escala de David Maljkovic (Rijeka, Croacia, 1973) presenta un panorama que se extiende desde sus primeros trabajos hasta el día de hoy e incluye la trilogia de Escena para el Nuevo Patrimonio. | Information This large scale exhibition of David Maljkovic (Rijeka Croatia, 1973) will present an overview which spans from his early work up to the present day and includes the Scene for New Heritage trilogy. |
Si no puedes estar aquí hoy e irte mañana. | Otherwise you may be here today and gone tomorrow. |
Tendré que dejarte hoy e ir a ver a Steve. | I'm going to have to leave you today and go see Steve. |
Simule el resultado de potenciales opciones, ejecute su negocio hoy e innove para mañana. | Simulate the outcome of potential options–run your business today and innovate for tomorrow. |
No es un amor que es cálido hoy e indiferente, o incluso frío, mañana. | It is not a love that is warm today, and indifferent, or even cold, tomorrow. |
¡Subido hoy e impresa mañana! | Uploaded today and printed tomorrow! |
Lo vi hoy e intenté saludarlo, pero siguió caminando. | So I saw him today and I tried to say hi, but he just kept walking. |
Decida las tres tareas más importantes que usted desea lograr hoy e ir en ellas primero. | Decide the three most important tasks you want to accomplish today and go at them first. |
