hoy día es el centro internacional de la salsa

No se permiten palabras de ese largo
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. nowadays it's the international center for salsa
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
De este país se dice que hoy día es el centro internacional de la salsa.They say about this country that nowadays it's the international center for salsa.
b. is today the international center for salsa
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Son muchos los que consideran que Puerto Rico hoy día es el centro internacional de la salsa.There are many who believe that Puerto Rico is today the international center for salsa.
c. nowadays it's the international centre for salsa
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Una de las cosas que me gustan de Puerto Rico es que hoy día es el centro internacional de la salsa.One of the things I like about Puerto Rico is that nowadays it's the international centre for salsa.
d. is today the international centre for salsa
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Crees que Puerto Rico hoy día es el centro internacional de la salsa? ¿Se baila también mucho en otros países latinoamericanos?Do you think Puerto Rico is today the international centre for salsa? Do they also dance it a lot in other Latin American countries?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hoy día es el centro internacional de la salsa usando traductores automáticos
Palabra del día
el acertijo