Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if no one is living there, how were we brought inside? | Pero si no hay nadie viviendo aquí, ¿qué nos ha arrastrado? |
But how were friends, colleagues, collaborators, militants and the affiliated treated? | Pero ¿qué trato se daba a los amigos, colegas, colaboradores, militantes y afiliados? |
When and how were the funds first established? | ¿Cómo y cuándo se constituyeron los fondos? |
When and how were the funds first established? | Twittear ¿Cómo y cuándo se constituyeron los fondos? |
So, how were things at work, dear? | ¿Y qué tal el trabajo, cariño? |
But how were the paralytic and his four friends? | ¿Pero cómo eran el paralítico y sus cuatro amigos? |
That being the case, how were statistical data collected? | Siendo este el caso, ¿cómo se reúnen los datos estadísticos? |
And how were we to get over the laws of acoustics? | ¿Y cómo íbamos a vencer las leyes de la acústica? |
Well, how were we supposed to find the note? | Bien, ¿cómo se suponía que encontráramos la nota? |
So, how were you getting on with your late father? | Entonces, ¿cómo se llevaba con su difunto padre? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!