Of course, physics classes for years have talked about how travel into the future should be possible. | Por supuesto, clases de física durante años han hablado de cómo debería ser posible viajar hacia el futuro. |
I'm a big fan of the Internet Marketing Podcast that Andy co-hosts so I was really thrilled to meet the man behind the voice and get some tips on how travel bloggers might get in to podcasting. | Soy un gran fan de los Podcast de Marketing en Internet que Andy co-anfitriones, así que estaba encantado de encontrar al hombre detrás de la voz y obtener algunos consejos sobre cómo puede ser que consiga bloggers de viajes para podcasting. |
The Kauchserfing (with English Couchsurfing) can be described, how travel on a sofa. | Kauchserfing (con angl. Couchsurfing) es posible describir, cómo el viaje sobre el sofá. |
Tell stories about how travel changed your life by uniting you to a person or a place. | Cuéntanos una historia de cómo un viaje te ha cambiado la vida uniéndote a una persona o a un lugar. |
Hopefully, we will be spared the experience of discovering how travel protection would function in a case of national bankruptcy. | Afortunadamente, nos ahorraremos la experiencia de descubrir cómo funcionaría la protección de los viajes en el caso de una quiebra nacional. |
Background It's common knowledge that the Internet has certainly changed how travel consumers perceive the credibility of information. | Antecedentes Es del dominio público que Internet ha cambiado la manera en que los consumidores de viajes perciben la credibilidad de la información que reciben. |
As travel becomes more personalized, there is an increasing need to understand how travel preferences and behaviors vary from one traveler type to another. | A medida que los viajes se vuelven más personalizados, existe una necesidad creciente de entender cómo las preferencias y comportamientos varían de un tipo de viajero a otro. |
There is no doubt that Social Media has changed how travel consumers research and plan travel, access travel information, and perceive credibility of information. | No cabe duda de que los medios sociales han cambiado la forma en la que los consumidores investigan y planifican sus viajes, acceden a información sobre ellos y juzgan su credibilidad. |
Situation: There is no doubt that social media has changed how travel consumers research and plan travel, access travel information, and perceive the credibility of information. | Situación: No cabe duda de que los medios sociales han cambiado la forma en la que los consumidores investigan y planifican sus viajes, acceden a información sobre ellos y perciben la credibilidad de dicha información. |
Hatoum meticulously colours in areas between the paths lines to create abstract images that suggest how travel and migration creates both a contraction and expansion of our contemporary world. | Hatoum colorea meticulosamente las áreas delimitadas por las rutas de vuelo para crear imágenes abstractas que sugieren el modo en que los viajes y las migraciones generan tanto una contracción como una expansión de nuestro mundo contemporáneo. |
