You know the kind that wears a tool belt but doesn't know how to spell it | De esos que llevan el cinturón, pero no saben deletrearlo. |
She knows how to spell it, but doesn't know she knows. | Sabe cómo deletrearlo, pero no sabe lo que dice. |
I know how to spell it. That's $50 a letter. | Ya sé cómo se escribe cuesta $50 cada letra. |
Well, then how come he doesn't know how to spell it? | ¿Entonces cómo es que no sabe como deletrearlo? |
You write about love, but, um, you don't know how to spell it. | Escribes sobre el amor, pero no sabes cómo se deletrea. |
I'm no comunist (don't even know how to spell it). | No soy comunista (ni sé cómo deletrearlo). |
I don't know what language it is or how to spell it. | Yo no sé qué lenguaje es este ó cómo se pronuncia. |
Can't you just tell me how to spell it? | ¿Por qué no me dices directamente cómo deletrearlo? |
Sound it out if you don't know how to spell it. | O como suena si no sabes deletrearlo. |
I know how to spell it, Stanley. | Yo sé cómo se escribe, de Stanley. |
