How many today disdain the sacrament of penance (John 20:21-23) in particular? | ¿Cuántos desdeñan especialmente el sacramento de penitencia (Juan 20, 21-23) hoy? |
How many today are like Peter! | ¡Cuántos son hoy semejantes a Pedro! |
Look, how many today pleasures and excitements in the opinion of your parents! | ¡Miren, cuanto hoy las alegrías y la agitación a los ojos de sus padres! |
But how many today know this? | ¿Pero cuántos hay que no saben esto? |
How many today only dedicate themselves to themselves? | ¿Cuántos hoy se dedican solamente a sí mismos? |
How many today, sir? | ¿Cuántos serán hoy, señor? |
How many today, in an overreaction to easy-believism, have made the way of salvation to seem blocked. | Cuántos hoy en día, al reaccionar en exceso a la fácil creencia, han hecho que el camino de salvación parezca bloqueado. |
Look around! How many today hurrying somewhere to women, and almost each of them in the hands or on the shoulder summer textile bag. | ¿Cuántas hoy corriendo en algún lugar para las mujeres, y casi cada uno de ellos en las manos o en la bolsa de tela hombro del verano. |
