Notice how in a moment Russia crushed Georgia with overwhelming force. | Notemos como Rusia como un relámpago aplastó a Georgia con fuerza aplastante. |
You'll learn how in the next lesson. | En la lección próxima puede aprender cómo. |
We show you how in this report. | En este informe, le mostramos cómo hacerlo. |
The problem is how in practical terms to implement the compromise which we accepted. | El problema es el siguiente: cómo instrumentar el compromiso que aceptamos. |
That was how in 2003 we saw the start of the Iraq war. | Así fue como vimos en el 2003 el inicio de la guerra de Irak. |
If somebody was trying to conceal money, how in the world would they do it? | Si alguien estaba tratando de ocultar el dinero, ¿cómo iban a hacerlo en el mundo? |
This is how in politics when the aches and pains of a candidate distort electoral polls. | Es como cuando en política los achaques de un candidato tuercen las encuestas electorales. |
Beats me, how in the name of holy... | No sé cómo, en nombre de... |
Ask how–in what ways–staff already participate in management decision making. | Pregunte cómo – en qué formas – participa ya el personal en la toma de decisiones de gestión. |
Find out how in this video. | En este video aprenderás cómo hacerlo. |
