So, how far can a man of your worth go? | Un hombre de su valor puede llegar muy lejos. |
How far can you push change without creating something entirely new? | ¿Cuántos cambios se pueden hacer sin crear algo completamente nuevo? |
Image courtesy of EUROfusion How far can childhood fantasies take you? | Imagen cortesía de EUROfusion ¿Hasta dónde te pueden llevar las fantasías de la infancia? |
Just how far can we go in this matter of worldly conformity? | ¿Cuan lejos podemos ir en este asunto de conformidad mundana? |
Discover how far can the worms reach in your iPhone. | Descubre hasta que punto pueden llegar los gusanitos en tu iPhone. |
Just this morning I asked you, how far can this go? | Justo esta mañana te pregunté, ¿cómo de lejos puede llegar esto? |
Now, how far can this kind of communication go? | Ahora, ¿hasta dónde se puede llegar con este tipo de comunicación? |
How many times and how far can we cross it? | ¿Cuántas veces y hasta dónde la podemos cruzar? |
With heavy luggage on your head, how far can you walk? | ¿Hasta dónde pueden caminar con un pesado equipaje sobre sus cabezas? |
That's how far can make burnout. | Eso es hasta qué punto puede hacer que el burnout. |
