Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We wanted to ask how expensive land is in Peru.
Queríamos preguntar si la tierra en Perú es muy cara.
If somebody offered you a bottle of wine in a restaurant, how expensive a bottle of wine would you order?
Si alguien te ofrece una botella de vino en un restaurante, ¿cómo de cara sería la botella que pedirías?
Weddings have always been big business, but I was shocked to see how expensive they've become in the 17 years since my wife and I got married.
Las bodas siempre han sido un gran negocio, pero me impresionó enterarme de cuánto aumentó su costo en 17 años, desde que mi esposa y yo nos casamos.
I do understand how expensive it is to buy a good bike and often people do not have enough money to spend on good protective gear to wear.
Hacer entender cómo es caro para comprar una buena bicicleta y, a menudo, las personas no tienen suficiente dinero para gastar en buenos equipos de protección para el desgaste.
Generally it makes no sense either to calculate the price per square meter, as this value does not give you any information on how expensive or cheap a home on Ibiza is.
Generalmente no tiene sentido calcular el precio/m² de hogares en Ibiza, ya que éste no sirve de referencia para determinar si una propiedad es cara o barata.
If you are concerned about how expensive they, don't be.
Si usted está preocupado acerca de lo caro que, no se.
Do you have any idea how expensive this place is, Hank?
¿Tienes idea de lo caro que es este sitio, Hank?
Hey, do you have any idea how expensive that is?
Oye, ¿tienes idea de lo caro que es eso?
Do you have any idea how expensive that scan is?
¿Tienes idea de lo caro que es ese escáner?
You ought to know how expensive we lawyers are.
Usted debe saber lo caro que somos los abogados.
Palabra del día
tallar