The real question is, how do you live with yourself afterward? | La verdadera pregunta es... ¿cómo vives contigo mismo después? |
Tell me something, James, how do you live with yourself? | Dime algo, James, ¿cómo vives contigo mismo? |
My question is... how do you live with yourself? | Mi pregunta es... ¿Cómo haces para vivir contigo mismo? |
In your trailer, how do you live with yourself? | En su remolque, ¿cómo vive consigo mismo? |
I mean, how do you live with that? | Quiero decir, ¿cómo puedes vivir con eso? |
Well, how do you live with that? | Bueno, ¿cómo puedes vivir con eso? |
Dad, how do you live with her? | -Papá, ¿cómo es que vives con ella? |
But, like, how do you live with it? | Pero, ¿cómo puedes vivir con eso? |
Even if that were true, how do you live with that? | Y si fuera cierto, ¿cómo lo sobrelleváis, cómo podéis soportarlo? |
Okay, now how do you live with yourself? | Dime, ¿cómo puedes vivir contigo mismo? |
