How bad is it?

How bad is it?(
hau
 
bahd
 
ihz
 
iht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ¿Qué tan malo es?
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I'm going to return this cell phone. I don't like it at all. - Really? How bad is it?Voy a devolver este teléfono celular. No me gusta nada. - ¿De veras? ¿Qué tan malo es?
b. ¿Cuán malo es?
So Ricky's movie script isn't very good? How bad is it? - Oh God, it's just awful.¿Entonces el guion de cine de Ricky no es muy bueno? ¿Cuán malo es? - Ay, Dios, da pena.
a. ¿Qué tan serio es?
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Oh, oh! How bad is it? It really hurts. - Don't worry. Just's a scratch.¡Ay, ay! ¿Qué tan serio es? Me duele mucho. - No te preocupes. Es solo un rasguño.
b. ¿Cuán serio es?
You broke your arm? How bad is it? - It's a small fracture. The doctors said it will heal fine.¿Te rompiste el brazo? ¿Qué tan serio es? - Es una fractura pequeña. Los médicos dijeron que va a sanarse bien.
c. ¿Qué tan grave es?
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The numbers don't look good. - How bad is it? Are we going to go out of business?Los números no lucen bien. - ¿Qué tan grave es? ¿Vamos hacia la quiebra?
d. ¿Cuán grave es?
How bad is it? Give it to me straight. - Your car was totaled, sir.¿Cuán grave es? Dígame la verdad. - Su auto fue una pérdida total.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce how bad is it? usando traductores automáticos
Palabra del día
malvado