Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So how are things with you and your husband? | Entonces ¿cómo están las cosas entre usted y su marido? |
So how are things with you and Daphne, hmm? | Entonces, ¿cómo son las cosas con usted y Daphne, ¿eh? |
Hey, how are things with you and Jess? | Hey, ¿como son las cosas con usted y Jess? |
So, how are things with you and Evie? | Así que, ¿cómo están las cosas entre tú y Evie? |
Tell me Joy, how are things with you and Fabian? | Joy ¿cómo están las cosas entre tú y Fabián? |
So, anyway, how are things with you? | Así que, de todos modos, ¿cómo están las cosas contigo? |
So, how are things with you and stefan? | Así que, ¿cómo están las cosas entre Stefan y tú? |
So, how are things with you and stefan? | Entonces, ¿Cómo están las cosas contigo y Stefan? |
And how are things with you? | ¿Y cómo están las cosas contigo? |
Oh, by the way, Arthur, uh, how are things with you and your wife? | Ah, por cierto, Arthur, eh, ¿cómo están las cosas entre tú y tu esposa? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!