Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is needless to mention how annoying things are when you cannot access one of your hard drives. | Es necesario mencionar cómo las cosas son molestas cuando no se puede acceder a una de sus unidades de disco duro. |
How annoying it is when attempts are made on all sides to give greater powers to the European Union at the expense of the Member States. | Qué cansino resulta observar que por todos lados se intenta siempre de forma sesgada conceder más competencias a la Unión en detrimento de los Estados. |
The store is closed? How annoying! | ¿La tienda está cerrada? ¡Qué molestia! |
There's not re-entry at the show? How annoying! | ¿No se puede salir y volver a entrar al concierto? ¡Qué pesadez! |
Your passport got lost? How annoying! | ¿Se te embolató el pasaporte? ¡Qué vaina! |
We all know how annoying and harmful insect pests are. | Todos sabemos lo molestas y dañinas que son las plagas de insectos. |
Do you have any idea how annoying that is? | ¿Tiene alguna idea de lo molesto que es eso? |
It is needless to mention how annoying this issue. | Es necesario mencionar cómo molesta este tema. |
Oh, you have no idea how annoying this is. | No tienes ni idea de lo molesto que es. |
I mean, you know how annoying I can be. | Quiero decir, ya sabes lo molesta que puedo ser. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!