I ask you, how about it? Me? | A Vd. se lo pregunto, ¿qué me dice? |
Okay, how about it hurts relationships with family and friends? | Está bien, ¿qué tal el que dañe las relaciones con familia y amigos? |
Now that you got your divorce from your husband, how about it? | Ahora que tienes el divorcio de tu marido, ¿Y qué? |
Then you hit back all together, how about it? | Después nos los devolveras a todos, ¿de acuerdo? |
So, how about it, Phil... are you in? | Así que, ¿qué piensas, Phil... te apuntas? |
I want to thank you, so... how about it? | Quiero agradecértelo, entonces... ¿cómo quedamos? |
Once again, and for as many times as you like, how about it? | Una vez más, y para las veces que queráis, ¿qué te parece? |
We could start over, how about it? | Podríamos empezar de nuevo. ¿Qué dices a eso? |
Well, how about it, Mr. Green? | Bueno, ¿qué le parece, señor Green? |
Yeah, how about it, Francis? | Si, ¿qué tal eso, Francis? |
