All individuals, regardless of their illness or housing status, are entitled to a quality of life which includes stable housing, employment, and community involvement. | Todos los individuos, independientemente de su enfermedad o de su estado de vivienda tienen derecho a una calidad de vida que incluya un hogar estable, un empleo y la participación en la comunidad. |
In 1999 a report was issued on the housing status of Pacific peoples in New Zealand. | En 1999 se publicó un informe sobre la situación de la vivienda de los pueblos del Pacífico en Nueva Zelandia. |
Resolution of their housing status is one criterion for UNMIBH final certification, in accordance with the nationwide Property Legislation Implementation Plan. | De acuerdo con el Plan de aplicación de la legislación sobre propiedades, que tiene un alcance nacional, la solución de la situación de estos oficiales en materia de vivienda es uno de los criterios que tiene en cuenta la UNMIBH para otorgarles la certificación definitiva. |
We call on the Government of Bosnia and Herzegovina, as well as the Office of the High Representative, to give priority to addressing the problems of housing status, irregular and low wages, and efficient judicial follow-up with respect to police work. | Pedimos al Gobierno de Bosnia y Herzegovina, así como a la Oficina del Alto Representante, que den prioridad a los problemas de la situación en materia de vivienda, el sueldo bajo e irregular y el seguimiento judicial eficiente respecto de la labor de la policía. |
