Cooperation and communi- cation between public housing management staff, maintenance staff, and tenants are necessary to reduce levels of pests and pesticides and create healthy living situations. | Para reducir los niveles de plagas y el uso de pesticidas y para mantener un ambiente de vivienda saludable, se necesita la cooperación y comunicación entre el personal administrativo de la vivi- enda, el personal de mantenimiento, y los inquilinos. |
This represents the last academic activity of this course and allows participants to apply their knowledge (acquired in previous stages) to the reality of their own professional fields, and develop a proactive attitude in terms of urban, land and housing management. | Esta última actividad académica del Curso permite al los/las participantes aplicar los conocimientos adquiridos en las fases anteriores a las realidades particulares de ejercicio profesional, y desarrollar una actitud propositiva en materia de gestión urbana, territorial y habitacional. |
The communication worked well and also the people on the ground (housing management) were always approachable. | La comunicación funcionó bien y también la gente en el suelo (gestión de la vivienda) siempre accesible. |
A visceral anti-Castro man, Martinez is known for having transferred the social housing management to religious organizations. | Anticastrista visceral, es conocido por haber transferido la gestión de las viviendas sociales a organizaciones religiosas. |
Project document: a training workshop for families housing management to be held in Haiti (1997) | Documento de proyecto - en francés: Taller de entrenamiento para operadores y familias anfitrionas a desarrollarse en Haití (1997) |
As for the State strategies intended to address housing management during the Chaiten disaster: Were they adequate? | Las estrategias aplicadas por parte del Estado para el tratamiento de la gestión de la vivienda en el desastre de Chaitén: ¿fueron las adecuadas? |
Housing companies are a very typical form of housing management, accounting for approximately half of all owner-occupied housing. | Es muy peculiar la gestión inmobiliaria de las empresas de viviendas, que comprenden aproximadamente la mitad de las viviendas ocupadas por sus propietarios. |
State and community action within the context of housing management in the aftermath of the eruption of Chaiten, Chile: two divergent strategies. | Acción del Estado y acción comunitaria en la gestión de la vivienda post erupción del volcán Chaitén, Chile: dos estrategias divergentes. |
The housing management takes over the monthly renting chute and the monitoring of the renting inputs. | La gerencia de cubierta asume el control el canal inclinado que se alquila mensual y vigilar de las entradas de información que se alquilan. |
Anger at the council, at the housing management company, at the contractors who did the refurbishment, at the government and at the system as a whole. | Con el ayuntamiento, con la empresa de gestión de la vivienda, con los contratistas encargados de la remodelación, con el gobierno y con el sistema en general. |
